کتاب جنگنامه نادر وارد بازار شد

  • این کتاب ۱۱۲ صفحه مقدمه دارد که به قلم مصحح آن نوشته شده است. پس از آن نیز از صفحه ۱۱۳ تا صفحه ۵۴۶ متن جنگنامه نادر درج شده است. واژنامه، منابع و نمایه نیز بخش‌های بعدی کتاب هستند.

 

تصحیح و ترجمه مظهر ادوای از کتاب «جنگنامه نادر» (به زبان هورامی) اثر الماس خان کندوله‌ای توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، انتشارات ققنوس کتاب «جنگنامه نادر» (به زبان هورامی) شامل متن علمی انتقادی را با ترجمه فارسی از الماس خان کندوله‌ای، با تصحیح و ترجمه مظهر ادوای به تازگی منتشر و راهی بازار نشر کرده است.

«جنگنامه نادر»(به زبان هورامی) اثری منظوم است که الماس خان کندوله‌ای آن را سروده است. الماس‌خان در این کتاب، اوضاع دوره نادرشاه به ویژه جنگ‌های او با عثمانی‌ها، هندی‌ها و ازبک‌ها را به تصویر کشیده است. این شاعر که برخی از او به عنوان سردار سپاه نادرشاه نام برده اند، در این جنگ‌ها به ویژه جنگ با عثمانی، حضور داشته است.

این کتاب ۱۱۲ صفحه مقدمه دارد که به قلم مصحح آن نوشته شده است. پس از آن نیز از صفحه ۱۱۳ تا صفحه ۵۴۶ متن جنگنامه نادر درج شده است. واژنامه، منابع و نمایه نیز بخش‌های بعدی کتاب هستند.

مظهر ادوای تصحیح این اثر کلاسیک را در سال ۱۳۸۹ و زمانی که دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه تهران بوده، شروع کرده است. تصحیح این کتاب به صورت مقابله و تطبیق ۱۰ نسخه با همدیگر، و ترجمه ابیات آن، مدت پنج سال طول کشیده است.

این کتاب با ۵۸۳ صفحه، شمارگان ۶۶۰ نسخه و قیمت ۵۵ هزار تومان منتشر شده است.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *